|
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
Marie de France, «Le Rossignol» [«Aüstic» ou «Laüstic»] (début) et «Le Chèvrefeuille» [«Chievrefueil»]
vocabulaire littéraire:
|
Marie de France, «Le Rossignol» et «Le Chèvrefeuille» (PDF). Imprimez et apportez en classe avec vous.
Renseignez-vous sur Marie sur Wikipedia. Renseignez-vous aussi sur André le Chaplain (Andreas Capellanus),également sur Wikipedia. Familiarisez-vous avec un choix de ses règles de l'amour. Ecoutez deux courts extraits du «Chèvrefeuille» en français médiéval, dans une performance censée imiter la présentation orale du lai (version d' Istanpitta) Et voilà la quasi-totalité du lai, avec une musique appropriée.
un rossignol le chant du rossignol
le chèvrefeuille |
Questions personnelles (page et vers) _______ Regardez un peu la version médiévale du poème. Quelles différences d'avec le français moderne remarquez-vous? Quelle vision de l'amour se dégage des deux lais de Marie de France? Est-ce qu'elle converge ou diverge d'avec celle de Camus dans La Femme adultère ou de Giono dans «La Femme du boulanger?» Les règles de l'amour d'Andreas Capellanus sont-elles reflétées chez Marie de France? Justifiez votre réponse. |
|||
![]() |
Mérimée, Carmen (début) |
Mérimée, Carmen, chapitre 1 - 2 Prenez connaissance d'une part du topos de la «femme fatale»: Wikipedia et le site de Victorian Web et d'autre part de celui du «beau ténébreux» dont le Satan de Milton est un exemple littéraraire invoqué par Mérimée dans Carmen. Apprenez ce que c'est qu'un topos Rencontrez Mata Hari, la femme fatale classique
Une «femme fatale»
|
Comme d'habitude, questions personnelles sur le texte. Qu'est-ce qui peut justifier la construction du texte en «boîte chinoise» (un récit enfermant un autre)? |
|||
|
vendrediSuj
|
vendrediLire | vendrediPrep | Devoir littéraire à rendre |
| Renseignements de base |