L'évaluation de
votre travail

 

Au cours du semestre, vous passerez trois contrôles en "take-home"; vous ferez diverses sortes de travaux écrits; j'évaluerai votre participation ; et vous passerez un examen final cumulatif de trois heures. Les notes finales se répartiront approximativement comme suit:

Je dis «approximativement» parce que, pendant que j'essaie de rester aussi objectif que possible dans l'évaluation, des facteurs subjectifs influencent inévitablement les notes que j'attribute. J'essaie de prendre en compte des efforts d'aller au-delà du minimum attendu et le progrès, entre d'autres facte. Ceci est particulièrement vrai en ce qui concerne la participation et la préparation. Voilà comment je compte évaluer la participation au cours du semestre:

4.0: l'étudiant(e) est présent(e) et à l'heure à toutes les classes sauf une ou deux au maximum; témoigne d'une préparation quotidienne sérieuse; prend l'initiative en répondant aux questions posées et en contribuant aux discussions; a un très bon sens de la prononciation et de l'intonation correctes; répond en phrases complètes, la plupart du temps en deux ou trois phrases de suite; fait un effort consistent de pratiquer la grammaire et vocabulaire étudiés sans encouragement; contribue à titre égal au travail de groupe; n'est absent(e) qu'une fois au maximum de la séance de la quatrième heure et y contribue de façon active. Cet(te) étudiant(e) se distingue par une volonté consistente de prendre des risques; témoigne d'un progrès suivi en français parlé correct.

3.7: l'étudiant(e) est présent(e) et à l'heure à toutes les classes sauf deux ou trois au maximum; témoigne d'une préparation sérieuse presque tous les jours; prend d'habitude l'initiative en répondant aux questions posées et en contribuant aux discussions; a un bon sens de la prononciation et de l'intonation correctes; répond en phrases complètes, la plupart du temps en deux ou trois phrases de suite; fait un effort consistent de pratiquer la grammaire et vocabulaire étudiés avec un encouragement de temps en temps; contribue à titre égal au travail de groupe; n'est absent(e) qu'une fois au maximum de la séance de la quatrième heure et y contribue de façon active; témoigne d'un progrès suivi en français parlé correct. Cet(te) étudiant(e) se distingue par une volonté consistente de prendre des risques.

3.3: l'étudiant(e) est présent(e) et à l'heure à toutes les classes sauf trois ou quatre au maximum; témoigne d'une préparation sérieuse, mais cette préparation peut être inégale (forte un jour, faible un autre); prend d'habitude l'initiative en répondant aux questions posées et en contribuant aux discussions; a un bon sens de la prononciation et de l'intonation correctes; répond en phrases complètes, mais parfois qu'une seule; fait un effort consistent de pratiquer la grammaire et vocabulaire étudiés avec encouragement; contribue à titre égal au travail de groupe; n'est absent(e) que deux fois au maximum de la séance de la quatrième heure et y contribue de façon active; témoigne d'un progrès évident en français parlé correct. Cet(te) étudiant(e) se distingue par une volonté fréquente de prendre des risques.

3.0: l'étudiant(e) est présent(e) et à l'heure à toutes les classes sauf cinq au maximum; témoigne d'une bonne préparation, sans plus; prend quelquefois l'initiative en répondant aux questions posées et en contribuant aux discussions; a un bon sens de la prononciation et de l'intonation correctes; répond en phrases complètes, mais parfois qu'une seule; fait un effort consistent de pratiquer la grammaire et vocabulaire étudiés avec encouragement; contribue à titre égal au travail de groupe; n'est absent(e) que deux fois au maximum de la séance de la quatrième heure et y contribue de façon active; témoigne d'un progrès en français parlé correct. Cet(te) étudiant(e) se distingue par une volonté sporadique de prendre des risques.

2.7: l'étudiant(e) est présent(e) et à l'heure à toutes les classes sauf six au maximum; témoigne d'une préparation moyenne; prend rarement l'initiative en répondant aux questions posées et en contribuant aux discussions; a un faible sens de la prononciation et de l'intonation correctes; répond aux questions en quelques mots; a du mal à comprendre le français parlé; fait un effort sporadique de pratiquer la grammaire et vocabulaire étudiés, même avec encouragement; contribue peu au travail de groupe; n'est absent(e) que trois fois au maximum de la séance de la quatrième heure et y contribue peu; témoigne d'un progrès en français parlé . Cet(te) étudiant(e) prend rarement des risques.

2.3: l'étudiant(e)est souvent absent(e) de la classe ou en retard; témoigne d'une préparation minimale; prend très rarement l'initiative en répondant aux questions posées et en contribuant aux discussions; a un faible sens de la prononciation et de l'intonation correctes; a du mal à répondre aux questions et à comprendre le français parlé; fait peu d'effort de pratiquer la grammaire et vocabulaire étudiés; contribue peu au travail de groupe; est absent(e) plus que trois fois de la séance de la quatrième heure et y contribue peu; témoigne de peu de progrès en français parlé . Cet(te) étudiant(e) ne prend pas de risques.

2.0: l'étudiant(e) semble peu investi(e) dans la classe; il ou elle semble indifférent(e) à progresser au-delà de son niveau d'entrée en intermédiaire.

Vous noterez dans ces rubriques que j'ai dit peu au sujet des fautes. Dans un cours de français intermédiaire, faire des fautes est parfaitement acceptable, pourvu que vous ne fassiez pas toujours les mêmes! On ne peut pas apprendre sans risquer de faire des fautes. Ces rubriques tiennent aussi en compte les différents niveaux d'expérience en français dont témoigneront les membres de la classe; celui ou celle qui a eu une préparation faible préalable, mais qui témoigne d'une grande initiative,d'un effort sérieux et d'une amélioration suivie dans la participation sera évalué(e) différemment d'une personne très expérimentée en français ou une autre langue romane qui n'essaie pas d'aller au-delà des compétences acquises.

Si jamais vous n'êtes pas sûr(e) du degré auquel vous conformez aux critères ci-dessus, consultez-moi tant qu'il y a le temps de faire des changements. Votre évaluation de votre performance et la mienne pourront ne pas coincider; si c'est la cas, nous pourrons en parler et je pourrai vous guider à une meilleure adhérence au niveau de participation que vous souhaitez atteindre.